-
1 адаптировать книгу для школьного чтения
Makarov: adapt a book for use in schoolsУниверсальный русско-английский словарь > адаптировать книгу для школьного чтения
-
2 адаптировать книгу
General subject: adapt a book (для школьного чтения), adapt a bookУниверсальный русско-английский словарь > адаптировать книгу
-
3 adapt
[əʹdæpt] v1. 1) приспособлятьto adapt plans to suit new circumstances - изменять планы в соответствии с новыми обстоятельствами
to adapt smth. to the needs of the people - приспособить что-л. к нуждам людей
these tractors have been adapted - в конструкцию этих тракторов были внесены некоторые модификации
2) приспосабливаться, адаптироваться, применяться к (тж. to adapt oneself)one must adapt to circumstances - а) нужно применяться к обстоятельствам /считаться с обстоятельствами/; б) нужно действовать по обстоятельствам /в соответствии с обстановкой/
2. 1) адаптировать, переделывать, облегчать (текст, книгу и т. п.)to adapt a book (for use in schools) - адаптировать книгу (для школьного чтения)
2) экранизировать, инсценироватьto adapt smth. for the screen - экранизировать что-л.
-
4 adapt a book
Общая лексика: адаптировать книгу (для школьного чтения), адаптировать книгу -
5 adapt a book for use in schools
Универсальный англо-русский словарь > adapt a book for use in schools
См. также в других словарях:
АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ — АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ. В статье рассмотрена преимущественно комментаторская традиция 1 в. дон.э. бв.н.э.О комментаторах сирийских, арабских, византийских, средневековых латинских и еврейских см. Аристотелизм. ГРЕЧЕСКИЕ КОММЕНТАТОРЫ.… … Античная философия
АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ — АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ (античные). В статье рассмотрена прежде всего комментаторская традиция 1 в. до н. э. б в. н. э. и комментарии, изданные в серии Commentaria m Aristotelem Graeca (CAG). О комментаторах сирийских, арабских, византийских … Философская энциклопедия